PRIVACY POLICY
ザ・ゴール(以下「当社」という)は、広告や販売促進、PR等のプランニングおよび実施に関するサービスを広告主に提供しています。これらのコミュニケーション活動を展開するために、取引先から個人情報をお預かりする場合があります。そして、これらの個人情報の活用と保護の両立もまた、優れたコミュニケーション活動の一環であると考えます。

当社は、「個人情報の保護に関する法律」(以下、「個人情報保護法」という)、「個人情報の保護に関する法律についてのガイドライン」(以下、「個人情報保護法ガイドライン」という)に基づき、本「個人情報保護に関する基本方針」を定め個人情報の適切な管理・保護に努めることを表明します。
The Goal (hereinafter referred to as "the Company") provides advertising, sales promotion, PR and other associated services for clients. In order to effectively develop these communications services, the Company may require the handling of personal information. The Company regards properly utilizing and protecting this personal information as a building block in the creation of excellent communications projects.

Through this "Personal Information Protection Policy," the Company declares its commitment to the strict observation of laws and regulations relevant to the appropriate management and protection of personal information, in compliance with Japan's “Act on the Protection of Personal Information (hereinafter referred to as “Personal Information Protection Law”) “ and the "Guidelines for the act on the Protection of Personal Information (hereinafter referred to as “Guidelines for Personal Information Protection Law").
個人情報の取扱い
Handling of Personal Information
利用目的
Purpose of Use
当社は、個人情報を公正・適切な手段によって取得し、[表1]「利用目的」に示す範囲内で利用します。[表1]「個人情報の種類」に示す以外の種類の個人情報は、個別に利用目的を通知もしくは公表したうえで、またはあらかじめご本人の同意を得たうえで、利用します。
The company shall obtain personal information in a just and appropriate manner for the purposes defined within the range described in Table 1.
In the case of personal information outside the list described in “Types of Personal Information” in Table 1, this information will only be put to use after the specific purpose of each use is made known or publicized and upon consent of the relevant individual(s).
委託先管理
Outsourcing Management
当社は、[表1][表2]「委託の有無」「委託する業務内容」が示すとおり、個人情報に関連する業務の一部を外部事業者に委託しています。当社は、委託先事業者の管理を最重要項目と捉え、業務を委託するにあたり、個人情報保護の水準が十分であると認められる事業者を選定し、必要と考えられる義務を契約等により明確にします。
また、委託先事業者に個人情報の適切な取扱いを求め、その安全管理のために必要な監督・監査を継続的に行います。
The Company will outsource part of its operations pertaining to personal information to its supplier companies as described in “Status of Outsources” and “Scope of Outsourcing” in Tables 1 and 2. The Company regards the management of supplier companies as a top priority, selecting only those supplier companies who meet or exceed the Company's standard of personal information protection and specifying their responsibilities in written contracts before awarding them projects.
The Company also demands of its supplier companies appropriate handling of personal information and will continue to supervise and evaluate them to safeguard operations.
第三者提供
Provision to Third Party
当社は、原則として個人情報を第三者に開示・提供しません。開示・提供する場合には、法令に則り適切に行います。
The Company shall not in any way disclose, publicize or divulge personal information to any third parties. If any such disclosure and/or provision of personal information should be conducted, it would be done appropriately and in compliance with the relevant laws.
共同利用
Shared Usage
当社は、グループ会社や業務提携先事業者等と共同開催するセミナーの実施などにおいて、個人情報を共同利用する場合があります。その場合、あらかじめ利用目的、データ項目、利用者の範囲および管理責任者を明確にし、通知または公表します。また、共同利用者間での安全管理を徹底します。
The Company may share personal information with an affiliate company(s) of the Company and/or with other company(s) in a business relationship with the Company, in providing services such as jointly hosted seminars. On such an occasion, the Company shall inform and/or publicize the purpose of its use, the kind of personal information to be used, with whom the personal information would be shared, and the person in charge prior to the event.
The Company shall also ensure that all participating companies take the strictest of security measures.
開示・問合わせ
Disclosure and Inquiries
[表1]に示す、当社が自ら取得する個人情報に関し、取得元・取得方法に関する開示等のご要望・お問合わせは、ご本人の情報をお預けいただいた担当窓口にお申し出ください。申請手続の方法や手数料等をご案内します。お申し出への対応に際しては、ご本人またはその代理人であることを確認させていただきます。
なお、当社が所属する「認定個人情報保護団体」は現在ありません。
Any request or inquiry as to where and how to retrieve or to be advised of personal information which the Company has directly obtained, such as that included in Table 1, can be addressed to the contact person to whom the relevant personal information was originally given. Information will then be provided as to the specific procedure of the request form and the required fee. Upon a formal request, the requester will be asked to present personal identification or proof of representation of the relevant individual.
The Company does not currently participate in an authorized personal information protection organization.
法令等遵守
Compliance with the Law
当社は、個人情報の保護に関する関係諸法令・規則、契約、その他の規範を厳正に遵守します。
The Company shall strictly abide by any and all applicable laws and regulations, contracts and other policies pertaining to the protection of personal information.
安全管理措置
Security Measures
当社は、個人情報保護のための体制の整備・改善、従業者に対する教育・啓発活動、社屋の入退館管理および情報セキュリティ施策等によって、個人情報の安全管理措置を講じ、その漏えい等の防止に努めます。また、保有を継続しない個人情報は、適切な方法で確実に廃棄または消去します。
The Company shall implement security measures to manage and prevent leakage and other mishandling of personal information with specific actions including maintaining and improving its internal information management system, training and raising awareness among its employees, controlling access to office spaces, IT security measures and so forth. Furthermore, personal information that is no longer to be retained shall be destroyed or deleted in a secure and appropriate manner.
継続的改善
Continuous Improvement
当社は、お取引先の要請や社会情勢の変化に照らして、個人情報の適切な取扱いおよび保護の水準を維持するため、本方針を含む個人情報保護マネジメントシステムを継続的に見直し、その改善に努めます。
The Company shall continuously evaluate and improve its personal information management system, including this set of principles, to reflect any changes in the demands of its clients and those of the social environment and thus maintain its standard of excellence in handling and protecting personal information.
[表1] 当社が自ら取得する個人情報
[Table 1] Personal Information to be Obtained Directly by the Company
個人情報の種類 利用目的 取得方法 委託の
有無
委託する
業務内容
Type of Personal Information Purpose of Use Method of Acquisition Status of
Outsourcing
Scope of
Outsourcing
お客様に関する
個人情報
提案・サービス・セミナー・アンケート実施等の業務実施に係るご案内・ご連絡 本人より直接取得
(名刺・電子メール等)
案内状等発送業務、イベント・セミナー等事務局業務 Personal information
of clients
Invitation and/or communication of the services including proposals, special offers, seminars, questionnaires, etc. Obtain directly from individual (via business card, email, etc.) Yes Delivery of invitation letters, operation of events and seminars
出版物・新聞・季節のご挨拶等の送付 Delivery of publications, newspapers, seasonal greetings, etc. 出版物・新聞・品物発送業務 Yes Delivery of publications, newspapers and goods
各種実証実験(コンソーシアムにおいて実施する場合を含む)におけるご連絡・結果分析 Communication and analysis of results of various verification tests (including those conducted by the consortium) 連絡等事務局業務、調査、分析 Yes Secretarial work, research and analysis
ビジネスパートナ
ーの皆様に関する
個人情報
提案・サービス・委託先向けセミナーの実施等の業務実施に係るご案内・ご連絡 本人より直接取得 Personal information
of business partners
Invitation and/or communication of the services including proposals, special offers, seminars directed to outsourced companies, etc. Obtain directly from individual No
出版物・新聞・季節のご挨拶等の送付 Delivery of publications, newspapers, seasonal greetings, etc. 出版物・新聞・品物発送業務 Yes Delivery of publications, newspapers and goods
当社に来訪される方に関する個人情報 担当者への連絡および入退館管理 本人より直接取得 受付応対および取次業務 Personal Information of Visitors at the Company’s office Notification of arrival of the visitor to the person visited and gatekeeping at office entrances Obtain directly from individual Yes Reception and related services
第三者提供等に
よって取得する
タレント等著名人
の方に関する
個人情報
番組・CM・イベント・セミナー等の
出演交渉・制作・管理
本人より直接取得
エージェントより取得
Personal Information of Talent/Celebrity Obtained via Third Party or in Other Ways Negotiation, production and management in regards to talent/celebrity appearance in a broadcast program, TV commercial, event, seminar, etc. Obtain directly from individual, or from his/her agent No
当社に入社を希望
される方に関する 個人情報
募集・採用・選考活動の実施に伴う業務・諸連絡、
今後の採用活動の参考としてのアンケート等の実施、入社後の人材データ
本人より直接取得 採用関連業務、
選考・スケジュー
ル調整・連絡業務
Personal Information of Job Applicants for the Company Operation and communication of job posting, recruitment and screening. Survey for the purpose of future recruitment activities. Personal database after enrollment. Obtain directly from individual, or from his/her agent Yes Operations of recruitment activities including screening, scheduling, communication and execution/tabulation of survey
当社にお問合わせ
等をいただいた方
に関する個人情報
お問合わせ・ご要望・苦情等への
対応
本人より直接取得
(電話、電子メール、
ファクシミリ・手紙等)
Personal Information of People Who Make Inquiries to the Company Handling of inquiries, requests, complaints, etc. Obtain directly from individual (via telephone, email, fax, letter, etc.) No
電通グループ従業者に関する個人情報 各種の業務運営や業務推進体制の整備(詳細は当社内にて別途明示) 本人または電通グループ会社より取得 内容ごとに異なる(当社内にて別途明示) Personal Information of Employees of Dentsu Group Inc. Organization of business operations and business development activities (details announced separately and internally) Obtain directly from individual, or via each company of Dentsu group Yes Application differs case by case (announced separately and internally)
第三者提供によって取得する個人情報 アンケート調査、消費者動向調査、パーソナライズ(個人の属性や行動履歴に基づく情報提供)等業務の実施 書面・電子データにより取得 調査、分析、名簿管理、データベースサーバー運用、メールマガジン配信等 Personal Information Obtained via Third Party Operation of general survey, consumer behavior research and personalized data management (provision of information based on personal attributes and behaviors) Obtain via documentation and/or electronic data Yes Research, analysis, list management, database server management, opt-in mail delivery, etc.
[表2] 当社が受託業務によって取得する個人情報
[Table 2] Personal Information to be Obtained for Commissioned Work
個人情報の種類 利用目的 委託の
有無
委託する
業務内容
Type of Personal Information Scope of Commissioned Work (Purpose of Use) Status of
Outsourcing
Scope of
Outsourcing
広告主様からの
委託業務のために
お預かりする
個人情報
受託業務として行う懸賞・キャンペーン・各種イベント・会員向け
サービス提供・資料請求・問合わせ対応業務、アンケート調査、
消費者動向調査、パーソナライズ(個人の属性や行動履歴に
基づく情報提供)等業務の実施
懸賞実施、賞品・物品発送、調査、分析、名簿管理、事務局運営、DM発送、データベースサーバー運用、メールマガジン配信等 Personal Information Entrusted by Clients for Execution of Commissioned Work Execution of commissioned work including sweepstakes, campaigns, events, membership service offerings, delivery of brochures upon request and handling of inquiries, general surveys, consumer behavior research, personalized data management (provision of information based on personal attributes and behaviors), etc. Yes Implementation of sweepstakes, delivery of prizes and goods, research, analysis, list management, promotion office management, delivery of direct mails, database server management, opt-in mail delivery, etc.
匿名加工情報の取扱い
Handling of Anonymously Processed Information
当社は、個人情報保護法に定める「匿名加工情報」の取扱いについて、以下のとおり定めます。
The Company shall stipulate the handling of “Anonymously Processed Information” as set forth in the Personal Information Protection Law, as follows:
関係法令等の遵守
Compliance with Related Laws
当社は、個人情報保護法その他の法令および個人情報保護法ガイドラインその他のガイドラインを遵守して、匿名加工情報の適正な取扱いを行います。
The Company will properly handle the anonymously processed information in compliance with the Personal Information Protection Law, other laws and regulations, the Guidelines for Personal Information Protection Law, and other guidelines.
当社の作成した匿名加工情報に含まれる「個人に関する情報の項目」
“Items of Personal Information” Included in Anonymously Processed Information Prepared by the Company
当社は、本基本方針策定時において、匿名加工情報を作成したことはありません。
今後、当社が匿名加工情報を作成するときは、個人情報保護委員会規則で定めるところにより、当該匿名加工情報に含まれる個人に関する情報の項目を公表いたします。
The Company has not prepared anonymously processed information at the time of the formulation of this “Personal Information Protection Policy”.
In the future, when the Company prepares anonymously processed information, it shall publicize the items of personal information contained in the anonymously processed information, in accordance with the Rules of the Personal Information Protection Commission.
安全管理措置
Security Control Measures
今後、当社が匿名加工情報を作成したときは、個人情報保護委員会規則で定める基準に従い、漏えい、滅失又はき損の防止等のために必要かつ適切な安全管理措置を講じます。
In the future, when the Company prepares anonymously processed information, it will take necessary and appropriate safety control measures to prevent leakage, loss of damage in accordance with the standards set forth in the Rules of the Personal Information Protection Commission.
第三者提供
Provision to Third Parties
当社は、本基本方針策定時において、匿名加工情報を第三者に提供したことはありません。
今後、当社が匿名加工情報を第三者に提供するときは、個人情報保護委員会規則で定めるところにより、あらかじめ、第三者に提供される匿名加工情報に含まれる個人に関する情報の項目及びその提供の方法について公表するとともに、当該第三者に対して、当該提供に係る情報が匿名加工情報である旨を明示します。
The Company has not provided anonymously processed information to any third party at the time of the formulation of this “Personal Information Protection Policy”.
In the future, when the Company provides anonymously processed information to a third party, in accordance with the Rules of the Personal Information Protection Commission, the items of personal information contained in the anonymously processed information provided to the third party and the method of provision thereof shall be publicized in advance, and the fact that the information pertaining to said provision is anonymously processed information shall be clearly indicated to the said third party.
識別行為の禁止
Prohibition of Identifying Acts
当社は、匿名加工情報を取り扱うに当たっては、匿名加工情報の作成に用いられた個人情報に係る本人を識別するために、当該個人情報から削除された記述等もしくは個人識別符号もしくは匿名加工情報の作成において行われた加工の方法に関する情報を取得し、または当該匿名加工情報を他の情報と照合しないものとします。
When handling anonymously processed information, the Company shall neither (i) acquire the descriptions or individual identification codes deleted from personal information, or information relating to a processing method carried out in the process of producing the anonymously processed information, nor (ii) collate such anonymously processed information with other information in order to identify a principal who could be identified based on the anonymously processed information.
COOKIE POLICY
クッキーポリシー
Cookie Policy
当社の動画広告配信サービスは、クッキー(Cookie)と呼ばれる技術を採用しております。
クッキーとは、インターネット閲覧を行う際、またはウェブサービスを利用する際に、自動的に利用者のデバイスを識別し、同じ情報を繰り返し入力することなく、サービスを利用できるようにする技術をいいますが、その性質を利用して広告配信等にも利用されることがあります。
当社は、より良いサービスの提供を目的にクッキーを使用しており、個人を特定する目的では使用いたしません。
Our video ad delivery service uses a technology called “Cookie”.
A Cookie is a technology that automatically identifies and remembers a user’s device when they are browsing the Internet or using a web service, and allows them to access services without having to repeatedly enter the same information. Cookies are also used to deliver advertisements and other services by making of this feature.
We use cookies to provide better services and do not use them to identify individuals.
クッキー機能の無効化
Disabling Cookies
ブラウザ設定またはオプトアウト(利用停止)手続きにより、クッキー機能の無効化も可能ですが、その場合、サービスが正常に動作しないことがあります。

当社のサービスは以下のパートナー事業者によって提供されるプラットフォームを利用しております。クッキーを利用した広告配信サービスの停止を希望される方は、以下より、オプトアウト手続きをお願いいたします。
・株式会社リレイド
オプトアウトページ(https://optout.relaido.jp/)
Cookies can be disabled by changing the browser settings or opting out, but, in that case, you may not be allowed to access or use some or all of the features, functions, and contents of the website you visit.
Our service uses platforms provided by the following business partners. If you wish to stop the cookie-based ad service, please follow the opt-out procedures below.
relaido, Inc.
Opt-out page https://optout.relaido.jp/en/
SECURITY POLICY
電通グループ情報セキュリティ基本方針
Dentsu Group Basic Policy for Information Security
電通グループ情報セキュリティ基本方針はこちら(https://www.dentsu.co.jp/csr/compliance/informationsecuritymanagement.html
For Dentsu Group Basic Policy for Information Security, please consult the following page: https://www.dentsu.co.jp/en/csr/compliance/informationsecuritymanagement.html
OTHER POLICIES
インターネット広告サービス規約/データ利用規約はこちら (https://www.group.dentsu.com/jp/about-us/governance/ourpolicies.html
For Terms of Service on Onine Advertising and Terms of Data Use, please consult the following page: https://www.group.dentsu.com/en/about-us/governance/ourpolicies.html